mercoledì 18 febbraio 2015

Breaking news for dummies

A grande richiesta di Opè (invero pro domo sua) pubblichiamo una ulteriore versione di rassegna stampa for Opeppies (trad. italoamericano-Opè: una rassegna alla tua portata).

IL RESTO DEL BRACCINO: "SENZA PORTIERE!"
Lancieri inchiodati sul pari all'Old Trufford (Trad. inglese-Opè: si allude allo stadio di Manchester. NDTPO (nota del traduttore per Opè): si legge mancester). Allarme del tecnico Tabarrino e della curva tutta: "Ce manca 'n portiere 'n te la porta" (Trad. scheggiaolo maccheronico - Opè: ci manca un portiere in porta. Si allude qui al fatto che il Pres. Crociani in fase d'asta ha fatto come quell'industriale degli anni trenta di cui non ricordo il nome che si comprò praticamente tutto il rame del mondo per averne il monopolio e subito dopo il prezzo del rame crollò ai minimi storici)

SONAROMA: "E VAI COL CARNEVALE!"
"A e i o u ipsilon ... Ta ta ru sa nu, ta ta ru sa nu. Di portieri ce n'è uno, tutti gli altri son nessuno!" Il Presidente Fagiani dopo il punticino strappato ai rivali lancieri si lascia andare a commenti improntati a senile saggezza, equilibrio ed etereo distacco dalle vicissitudini terrene (trad. italiano poetico pretenzioso-Opè: il Fagiani si è procurato una frattura scomposta del gomito destro a furia di gesti dell'ombrello nei confronti del collega eugubino (sponda Venata). Trad. Opè al massimo della concentrazione-Opè medio: Nazzareno > presopelculo > Luigi (che poi, avesse vinto, pure pure ...))

PAPERSERA: "IL CIELO E' BLU SOPRA PAPEROPOLI"
(precisazione per Opè: si allude, neanche troppo velatamente, alla frase "Il cielo è azzurro sopra Berlino" pronunciata da quel sesquipedale cretino di Civoli subito dopo il rigore segnato da Grosso. Se ti stai chiedendo quale rigore, o non sei degno di risposta, o sei Opè). Grande vittoria dei Paperi, autentici avvoltoi stavolta. Ma la curva non ci sta: troppi tacchini tra i pulcini del vivaio. Più giorno del ringraziamento per tutti. Compare anche uno striscione inquietante: "Tacchini raus!" Didascalia ad uso e consumo degli Opès: si fa riferimento alle ultime esterrefacenti esternazioni dell'uomo dalla testa a forma di lampadina spenta.

IL MANGANELLO SOBRIO: "MAL DI RENI"
Per i dolori nella zona lombare, da oggi c'è Ricingel, unguento da applicare direttamente sulla parte mediante spazzolino di filo spinato compreso nella confezione, o in comode supposte di alluminio del diametro di un metro e mezzo. "Ma risorgeremo!" sentenzia un Lupini col Fez in testa. Questa, Opè, non te la traduco. Casomai fattela leggere da Bucofino o Culosecco, non mi ricordo come si chiama.

LA VOSCE DE 'IPPADRONE: "SCULATELLI"
Rithrovatha un'antiha riscetta pisana; sculathelli alla haipirigna. Si prende una squadra maramalda, la si metthe a soffrigge 'l giustho, po' si prende una squadra di pipphe ella si spreme ben benino pe falle uscì 'lsucco. Po' si prende un hucchiaio di Handreva perrende 'ltuttho un po' agrodolsce, lo si 'nfila ne issucco e s'aggiunge un po' di succo di donsah, un fruttho thropihale he va spremutho hol pugno destro, essi falla haipirigna. Po' si prende sta pastha he rihorda un po' i passathelli, ma l'è più 'ndijesta, sci si mette sopra l'succo e l'è fattha. E' ja prontho 'ldehreto legge d'urjenza pe fallo diventha prodottho doppe. Previsthe seduthe fiume notthurne de ipparlamentho. Trad. Toscano maccheronico - Opè: ho vinto contro l'ultima in classifica approfittando di un po' di fortuna.

'A BOLA: "CARNEVAL!!"
Estavolta la empipada l'avemu scercada apposta pe festeja el carneval de Rio. Porque non è carneval si non te empipa nesunu. E poi co i bombi è sempre un piasceri unico e inimitabili. Ansi, cuando so finide le parcide avemu preso Candreva e l'avemu corcadu de boci, poi se lo estavamo tutti pe empipa (e avemu chiamadu pure un battagliao de travestisci co scerti cosi immisurabili), poi avemu pensadu que forse pure lui aveva fatu aposta a fare gol pe fasse empipa (è sveju el ragaso) alora i pipi je l'avemu dati en testa (risultadu: comosione scerebrale!) E adesu: vai co la sambaaaaa ... Trad. brasiliano maccheronico - Opé: nel periodo di carnevale evita di fare gite in Brasile ...

WALL STREET LEGION: "E LA BORSA S'IMPENNA!"
Sempre altissime le quotazioni. Ottimo esito dell'operazione mare nostrum: respinte al mittente le carrette del mare. Basta con tutti sti rumeni, slavi, extracomunitari, sti Ljajicic, Noranggotan, sti Tottjcic che vengono a rubare il calcio agli italiani. E fuori pure le Wande Nare. Anzi, quelle no. Trad. Sole 24 ore-Opè: messi in cascina altri tre punti alla faccia di tutti quelli che inseguono. Doveroso scolio su Wanda Nara: se anche fosse extracomunitaria - e lo è - non la caccerei via. E non per l'equilibrio psicofisico del mio centravanti pagato 1 (uno) credito (quando si dice il vero affarista! La domanda è: come mai non lo hai ceduto ai Bombo Boys assieme ad un congruo conguaglio in cambio di Belfodil?)

LA CARRETTA DEL MARE: "NOTTE FONDA ALLA ZAPPAKOST ARENA"
I prodi marinai annaspano sempre più nelle paludi dei bassifondi. Trad. Italiano di una certa levatura-Opè: cazzo, siamo terzultimi a due punti dal prepuzio dei Tropicana. Vocabolario Devoto-Opè: prepuzio = la punta del Sacchi. Urgono rinforzi dal mercato. Ma è chiusooooo! I tifosi attendono con ansia la riapertura del banco di frutta e verdura della signora Luisa (moglie di Pasquale Luiso, l'indimenticato Toro de soreta). Specifica per Opè: si gioca sul doppio senso (che poi è uno solo) del termine mercato (di fantacalcio da una parte, ortofrutticolo dall'altra).

IL BASTARDO QUOTIDIANO: "ANCHE LE CANEPINE NEL COMPLOTTO"
Non si placano le polemiche per i furti subiti che subito viene perpetrato l'ennesimo orrendo crimine. I poveri Bastardi defraudati ingiustamente di una meritatissima vittoria. Il tecnico Sciannimanico adombra sospetti: "c'entrerà mica la lobby dei cani? Io non l'ho detto, eh!" Intanto, sarà un caso, ma Mattarella tifa Settima Legione. E la squadra è prima. Che c'è sotto? Trad. psicosi paranoide-Opè: se non sai come giustificare il tuo fallimento, buttala in caciara.

CANEPINE NEWS: "ARF ARF"
Pareggio prezioso a Bust Hard Lane. Cagnacci sempre invischiati e inviperiti col mastino dalla capigliatura silvestre, Vidal, che tira un rigore a fil di palo (della bandierina del corner). Comunque l'arcigna compagine Campitellese non rende le armi e si prepara alla guerriglia delle ultime partite. Trad. linguaggio cinofilo/guerresco-Opè: una vittoria era meglio, ma una sconfitta era peggio. Siamo ancora lì ma ci tocca strippare ancora per qualche partita e speriamo di sfangare i playout (e a maggior ragione la retrocessione diretta, visto anche che Canepine è una delle tre storiche mai retrocesse).


Per concludere, postiamo il link all'inno ufficioso della settima legione, glorioso pezzo di un gruppo fiancheggiatore della squadra prima in classifica. Da notare come il ritornello ricordi molto da vicino le fitte elucubrazioni e le complesse e raffinate strategie tattiche e di mercato poste in essere dal Pres. Tomassoni. La voce stentorea del cantante ricorda vagamente quella del conto alla rovescia per l'assegnazione di Fernando - detto Porto - Torres.

https://www.youtube.com/watch?v=SeG6ZrHt9fU

Un saluto dalla redazione

5 commenti:

Unknown ha detto...

Lo sapevo! non mi ha preso il link. Chi fosse interessato può copiare e incollare sulla barra di navigazione (non è un virus. O almeno non per i computer)

La Pezza ha detto...

Alla traduzione del Sonaroma ero già piegato! E ciliegina sulla torta uno dei miei gruppi preferiti anche se dopo questa canzone sono spariti!

La Pezza ha detto...

Ps testa di lampadina non mi trovava completamente in disaccordo anche perché lo hanno volutamente travisato

Bombo boys ha detto...

Più lo leggo più mi sciagatto dalle risat. Trad. pisano moderno-Opè sciagatto sinonimo di scompiscio

Unknown ha detto...

Ah, un'imperdonabile dimenticanza!!
"E la borsa s'impenna!" è anch'essa una citazione di un indimenticato personaggio. Giro i miei 5 crediti vinti grazie a Cerezo a chi indovina di chi stiamo parlando (stiamo è un pluralis maiestatis)